
- 簡體中文
- 繁體中文
- English
- Japanese
- Korean
- Russian
- French
- Spanish
醫學,是通過科學或技術的手段處理生命的各種疾病或病變的一種學科,促進病患恢復健康的一種專業。它是生物學的應用學科,分基礎醫學、臨床醫學。從生理解剖、分子遺傳、生化物理等層面來處理人體疾病的高級科學。一般醫學領域的研究方向包括基礎醫學,臨床醫學,法醫學,檢驗醫學,預防醫學,保健醫學及康復醫學等。
在中外醫學交流日益密切的當下,語言的差異成為最大的交流障礙,醫學翻譯屬于專業性很高的翻譯領域,它對翻譯質量和譯員專業水平都有著嚴苛的要求,翻譯就簡單聊聊醫學翻譯的那些事。
首先,先簡單介紹一下醫學翻譯的范疇。一般醫學翻譯主要涉及到醫學報告翻譯,醫學論文翻譯,醫藥資料翻譯,醫療器械資料翻譯及醫學網站,醫療系統本地化等。因為它們均各自有著獨特的特點,因此在翻譯過程中,需要分別對待,也正是因為這樣,醫學翻譯的價格有所浮動。
其次,譯象翻譯介紹一下醫學翻譯的報價依據。其實對于翻譯行業來說,并沒有一成不變的翻譯報價,因為每份資料,每位客戶的要求都不相同,所以價格自然也不固定。一般情況下,醫學翻譯的價格跟翻譯的稿件內容,翻譯的語種,時間周期等有著密切的關聯,正規的翻譯公司會根據客戶的要求對翻譯項目進行評估,再給出合理的報價。
最后,譯象翻譯要提醒一點,在尋求醫學翻譯服務商時,不要一味地對比價格,俗話說“一分價錢一分貨”,價格低了,那么翻譯質量自然也就低了,對于醫學翻譯來說,翻譯的質量非常重要,一點翻譯錯誤就有可能造成嚴重后果。因此在選擇醫學翻譯服務商時,應該多維度地綜合對比,然后選擇性價比高的翻譯公司,這樣才能切實保證翻譯質量。