簡(jiǎn)體中文
- 簡(jiǎn)體中文
- 繁體中文
- English
- Japanese
- Korean
- Russian
- French
- Spanish
簡(jiǎn)體中文
語(yǔ)言學(xué)方法越來(lái)越多地用于文學(xué)作品的分析和批評(píng)
目前,語(yǔ)言學(xué)方法越來(lái)越多地用于文學(xué)作品的分析和批評(píng),其中語(yǔ)篇修辭分析是一個(gè)重要的組成部分。此外,修辭的主要功能是使文章語(yǔ)言充滿文采,符合生動(dòng)形象的要求。二元性在德語(yǔ)和漢語(yǔ)都是一種常用的修辭手法,它們之間有什么相同點(diǎn)和不同點(diǎn)?
1.概念
德語(yǔ)的對(duì)偶概念是,對(duì)偶是具有相反或相對(duì)意義的詞、短語(yǔ)或幾個(gè)句子的并列結(jié)構(gòu),可以達(dá)到強(qiáng)化語(yǔ)義的修辭效果。漢語(yǔ)的定義是:對(duì)偶是兩個(gè)相同或相關(guān)的短語(yǔ)或句子成對(duì)使用,以達(dá)到一致的效果。德語(yǔ)的重點(diǎn)是相對(duì)的或相反的,但不一定是在漢語(yǔ),例如:他死了,卡爾死了。
告別舊的一年,努力學(xué)習(xí),迎接新的一年,勇敢地攀登高峰。
Hei和kalt顯然是對(duì)立的,而die Liebe和der Schnee暗示相對(duì)的含義,因?yàn)閐ie Liebe是“溫暖的”,der Schnee是“寒冷的”。
在漢語(yǔ)例句中,“告別舊年”和“迎接新年”的意思是相反的,“努力學(xué)習(xí)”和“勇敢地攀登高峰”的意思是相互關(guān)聯(lián)的。
2.形式
德語(yǔ)的二元性可以有多種形式,包括無(wú)連接形式或帶連接詞的連接形式,如UND、ABER、Trotzdem、Dennoch、Jedoch等。它們可以是段落對(duì)段落,主句對(duì)從句或單個(gè)單詞。
它還包括一種特殊的形式,交錯(cuò)。以交錯(cuò)的形式,句子的相應(yīng)部分是交錯(cuò)的,具體地說(shuō),兩個(gè)句子的對(duì)比成分在形狀上是相反的,例如:
他是世界上最偉大的人。
在第一個(gè)句子中,名詞Welt在句子的末尾,而在第二個(gè)句子中,名詞dasGehirn在句子的開(kāi)頭。在第一個(gè)句子中,形容詞eng在句子的開(kāi)頭,在第二個(gè)句子中,形容詞weit在句子的結(jié)尾。
在漢語(yǔ)對(duì)仗中,很少使用連詞,但非連詞更常用,例如:
風(fēng)吹雨打,顏色不變,刀砍火,從不低頭.
漢語(yǔ)的對(duì)立面還包括段落和句子之間的對(duì)比。然而,就形式而言,漢語(yǔ)對(duì)偶分為嚴(yán)和和寬是兩個(gè)。嚴(yán)對(duì)是同結(jié)構(gòu)、同數(shù)量、同層次、同聲調(diào)、同詞類、同重復(fù)的詞的對(duì)仗。嚴(yán)對(duì)在古代詩(shī)歌中很常見(jiàn),也被稱為“公兌”。在德語(yǔ),沒(méi)有平仄問(wèn)題,所以這種情況比較少見(jiàn),例如:
我橫眉冷對(duì)千夫指,俯首甘為孺子牛。
例子:毛巾名詞到名詞,形容詞到形容詞,動(dòng)詞到動(dòng)詞;句法結(jié)構(gòu)是一樣的,主謂到主謂等。字?jǐn)?shù)完全一樣,七個(gè)字符。級(jí)別和級(jí)別是相同的。上一個(gè)環(huán)節(jié)是“水平與水平,水平與水平,水平與水平”,下一個(gè)環(huán)節(jié)是“水平與水平,水平與水平,水平與水平”。這兩個(gè)環(huán)節(jié)既簡(jiǎn)潔又對(duì)立。
“寬對(duì)”是結(jié)構(gòu)相似、詞號(hào)、聲調(diào)和詞性基本相同的對(duì)偶。例如,春聯(lián)的對(duì)仗是典型的寬對(duì)。